Aimant le cinéma et l’image, j’ai toujours travaillé sur les ambiances visuelles, le contraste et la profondeur de champs. Des films comme ceux de Jaco Van Dormael, le duo Caro-Jeunet ou Julio Medem, entre autres, ont bien marqué ma vision.

Aujourd’hui, j’en ai fait mon métier en devenant chef électro après avoir étudié l’image à l’INRACI et roulé ma bosse à travers divers projets cinématographiques.

Ouvert à tous les genres, je collabore avec les directeurs photos pour que nos visions se rejoignent et fassent prendre vie aux projets.


Loving cinema and image, I have always worked on visual atmospheres, contrast and depth of field. Films like those of Julio Medem, Jaco Van Dormael or the Caro-Jeunet duo, among others, marked my vision.

Today, I have made it my job by becoming a gaffer after having studied image at INRACI and worked my way through various cinematographic projects.

Open to all genres, I collaborate with directors of photography so that our visions come together and bring the projects to life.